kafka: ‘in a different realm’

“It is conceivable for a writer to take the pulse of his era and make it come alive in language and images, yet still be out of his depth when it comes to palpable engagement with the world, although this constellation is exceedingly rare. Far more often someone who is truly at home in two worlds is misunderstood as being ‘out of touch’ in the public, social cosmos, which he shapes and endures in combination with others, and in an interior psychic space dominated by feelings, dreams, fantasies, associations, and ideas, which he inhabits alone. Anyone whose experience inside his head offers as vast and constant a stream of impressions as the world outside cannot stay focused on the here and now. But where is he then? In a different realm.

An individual who appears to be out of touch with reality is rarely in the privileged position of being able to open and close the subtle locks between inside and outside at will. The vortex pulling him inside his head is always palpable, but the reality principle demands that he remain perpetually alert; people expect him to limit himself to things that can be communicated. Anyone who starts talking about daydreams on the street, in a store, or at the workplace alienates people, no matter how intense and meaningful those daydreams are. He remains alien because he understands and acknowledges a second world, and for the most part, and to his detriment, he remains just as alien in that interior world for the same reason. He is present, but neither here nor there.

That condition can culminate in insanity, and Kafka justifiably feared winding up insane throughout his life. But it has little to do with the accomplishment society expects of the individual. Someone who is alienated from the world might function perfectly well as a craftsman, attorney, teacher, or politician, or as a vice secretary of an insurance institute, and his struggle to balance himself—poised like a man with one foot off the ground—can easily remain hidden from view, without a trace, as it probably has in thousands upon thousands of brains.”

Reiner Stach, Kafka: The Years of Insight

george trakl’s snowy descent

Fascinating critical essay on Austrian poet Georg Trakl and the influence of cocaine and other intoxicants on his work.

(via Public Domain Review)

early morning people

The city can seem cold and unfeeling. Thus, the temptation arises to shoehorn the masses into roles limited to acrimony or apathy, simply based on random anecdotal experiences.

Early morning is the best time to mitigate this wrong perception. Early morning people are different. They spontaneously greet each other and show consideration. Kind words are exchanged and eyes, for once, are not averted.

After 9 AM there begins a slow shift for the worse. The late risers trickle to the streets, leaking poison into the day’s veins. By noon, one might as well return to bed and wait for the next morning in order to continue bending this perception back into the right shape.

k. and the creative process

[Please forgive the momentary fixation on F.K. again. I often return to him for comfort, especially when I can’t write. Reiner Stach has done K. devotees a remarkable service with his meticulous biographical research and synthesis. I have fallen into this book like I haven’t fallen into a book in a long time. And to think, there is one more published volume yet to read! Not to mention the early years that Stach still hopes to cover, should he ever gain access to Brod’s vault.]

Here are a couple of passages related to K.’s creative process…

“He knew that his best, most profound writing sometimes came from a heightened consciousness of depression. However, complete inertia and indifference lurked no more than a breath away.” (p. 151)

“If we were to observe the ebb and flow of Kafka’s literary productivity from a great height, we would see a wave pattern: an initial phase of intensive, highly productive work that comes on suddenly and lasts several hours a day, followed by a gradual decline in his powers of imagination, lasting for weeks, and then finally, in spite of his desperate attempts to fight it, a standstill and feelings of despair for months on end. We do not know why he had to go through this cycle several times, and we will not know until we have a categorical paradigm of artistic creativity. Kafka himself never uncovered the logic behind the igniting and extinguishing of his art; he was always too deeply enmeshed in the effort of tapping whatever reservoir was accessible to him at the moment.” (p. 175)

Reiner Stach, Kafka: The Decisive Years (English translation © 2005; original German edition © 2002)

a profound wakefulness

Kafka: The Decisive Years“Kafka missed nothing, forgot nothing. There is little evidence of the absentmindedness and boredom he always complained about; on the contrary, his incessant presence of mind is almost painful to witness, because it renders him unapproachable. Someone must stay awake, but this wakefulness deprived him of a sense of home and alienated him from the world and from people, in a mundane and sometimes comical sense. Nabokov’s novel The Real Life of Sebastian Knight, which highlights the impossibility of writing an adequate biography, expresses the suffering associated with profound wakefulness from the point of view of someone experiencing it:

[…] in my case all the shutters and lids and doors of the mind would be open at once at all times of the day. Most brains have their Sundays, mine was even refused a half-holiday. That state of constant wakefulness was extremely painful not only in itself, but in its direct results. Every ordinary act which, as a matter of course, I had to perform, took on such a complicated appearance, provoked such a multitude of associative ideas in my mind, and these associations were so tricky and obscure, so utterly useless for practical application, that I would either shirk the business at hand or else make a mess of it out of sheer nervousness.

This statement applies to Kafka word for word. It is astonishing how little he ‘made a mess of’ in spite of everything: wherever his life took him, he stood the test, as a pupil, student, and official. But nothing came easily to him; every decision, even the most trivial, had to be wrenched from that stream of associations. He once wrote, ‘Everything sets me thinking’. Everything set him writing. But first he had to translate life.”

Reiner Stach, Kafka: The Decisive Years

life’s splendor forever lies in wait

“Life’s splendor forever lies in wait about each one of us in all its fullness, but veiled from view, deep down, invisible, far off. It is there, though, not hostile, not reluctant, not deaf. If you summon it by the right word, by its right name, it will come.”

Franz Kafka

(thanks to kafkaesque-world for summoning Kafka’s splendor)

more data in the imaginary spreadsheet

Yesterday cigar-smoking man was again observed sitting in his chair and smoking. He had a bike with him, though a different bike from his original bike. Meanwhile, someone wrote the word ‘WEED’ in multicolored chalk on the brick promenade. There are now many tourists, both of the large and confused varieties. They approach anyone around them with desperate pleas for directions to destinations that tourists frequent, such as restaurants where they can attempt for a time to assuage their unending hunger. They walk around talking about when to eat, concerned that a late lunch will push dinner back too far. Managing one’s meals whilst vacationing is difficult. It requires careful planning and continuous discussion.

The fake pirate ship drifts into view and executes a tight 90-degree turn in the channel, as the few customers on board respond with halfhearted movements to the ‘deckhands’ capering to the awful pulsing reggae music.  It may be an elaborate game of musical chairs, but the distance is too great to permit an accurate, detailed report.

A police helicopter incessantly buzzes overhead, an unusual occurrence in this sanitized sector of the city. Perhaps it makes the tourists feel protected.

One-sided exchange overheard between two restaurant employees who were setting up outdoor seating:

“[…]”

“No, I would say I’m spiritual, but I don’t believe in organized religion.”

On a certain bridge, someone scrawled ‘It feels so good to do it’ with spray paint. After a while, the graffiti clean-up squad covered it up with neutral paint. Several weeks or months later, the same scrawl appeared but this time it said, ‘It feels so good to do it again’. The clean-up squad covered that one much quicker, only for the scrawl to reappear a few days later as ‘It feels so good to do it again and again’. No one will win this war.

In Winterreise, Nagl has moved on from thinking his life is still lying ahead of him:

‘Now that life is no longer ahead of me, now that it’s really started, there’s nothing else but senseless thoughts. I’ve done everything almost automatically. I made it a point of honor to have everything I did look as if I wanted it. In reality, it just happened.’

Is it the beginning of the end or the end of the beginning.

words from winterreise by gerhard roth

“I always think that life still lies ahead of me, as though I had organized my previous life only for a short while and I were about to start my real life not too far in the future,” thought Nagl.

“It all simply happens to me,” he kept thinking. “I live from day to day, without asking many questions. Mostly I take everything for granted so that I don’t think about it. I don’t resist, nor do I give in, nor do I tell myself I have no choice.”

—Gerhard Roth, Winterreise

john hawkes: encounters with the abyss

I am imbued with the notion that a Muse is necessarily a dead woman, inaccessible or absent; that the poetic structure—like the canon, which is only a hole surrounded by steel—can be based only on what one does not have; and that ultimately one can write only to fill a void or at the least to situate, in relation to the most lucid part of ourselves, the place where this incommensurable abyss yawns within us.

            —Michel Leiris, L’Age d’Homme (published in English as Manhood)

The quote above is one of two epigraphs introducing John Hawkes’ short novel Travesty. It struck me as akin to my own feelings about writing. And in Hawkes’ case it is particularly apropos; for he “situates” the abyss like no other, and in reading him one gets the impression that he knows this is all he can do. An early American postmodernist, Hawkes wrote in an incomparable style, fashioning rich, mythic worlds peopled by characters that are so fully formed they seem real. His work often carries an air of menace, a peering over the edge of the abyss, and sometimes a dangling over it, held tenuously by the ankles. He leaves a lot unwritten, and part of the pleasure in reading him is the struggle to fill in these gaps.

I wasn’t familiar with Leiris, so I looked him up. I found this review of Manhood, which stoked my interest. Leiris was a French Surrealist writer and ethnographer who, in the reviewer’s words, “experimented with the consolidation of mythology, ritual and autobiography-writing.” In reading the review, I could see parallels between Hawkes and Leiris; it seems as if the latter could have been an influence on the former.

So one can write to fill a void, and in that respect, any subject is fair game. The trouble is that the abyss seems too overwhelming at times, too deep to fill and too hazardous to permit even the most cautious approach. Hurling a few sentences over the edge and listening for them to hit bottom feels like a lonely and futile exercise. In response, the temptation arises to shy away from it and instead dwell in more “lucid” inner locales.

Habit, the great deadener, must also be considered with regard to writing. But let’s take a step back for a moment and reflect on habit. Do you ever do something after not doing it for a long time and think: Wow, that thing is great! Why don’t I do that more often?? And yet this is the thing you were doing every day for months until you grew tired of it and stopped, thinking why do I bother? Habit, as a word, has a negative connotation. It’s always, Oh, that’s a bad habit. She picked up a bad habit. I’ve got to stop this bad habit. No one talks about good habits. It’s never, Oh, I recently picked up this good habit and it’s really helping me out. We need more talk about the value of good habits.

When it comes to writing, a moldy old adage dictates that one should write every day, no matter what the subject or form. This is considered a good writing habit. Just sit there and write and write and write for X amount of time each day and it will be fine. Yet many writers do not write every day. Some don’t write for months, until one day they fly into a manic state and write nonstop. It’s all about which practice works for you. But for those writers in this latter camp, those dry periods can run one ragged. Self-doubt creeps in and one wonders if the words will ever come again. Next comes a turning against the words. Hatred for words! Frustration at their failure to capture anything but a rapid-fade vapor trail of emotion and sensation; anger at their crude rigidity in the face of life’s constant flux.

Which returns us to Travesty. Because it seems to me that this strange little novel might be what a writer writes out of desperation when faced with one of these dreaded dry periods. The Leiris quote is the clue here, for an epigraph hints at the meaning of what is to come. The entirety of Travesty consists of one side of a conversation between the driver and one of the two passengers in a car speeding through the night in rural France toward a planned murder-suicide. Mostly it is a monologue by the driver, though the passenger does interject from time to time, which the reader discerns from the driver’s reactions. There is an absent woman who could be construed as a Muse for these two men; she is not dead, yet her distance from the story renders her near-dead. Even for Hawkes the scenario playing out in this novel is bleak, if not nihilistic. At a surface level, it reads as a piece composed on the brink of the void, a stream of dispassionate vitriol spit over the edge from dry, cracked lips.

It’s worth noting at this point that the second epigraph to the book is from Camus’ The Fall (a book which I have not read). Other reviewers have commented that Travesty reads as either homage to or parody of Camus. And in fact, in a 1976 interview¹ with Paul Emmett and Richard Vine, Hawkes mentions that he’d read The Fall a few months before several incidents that had partly inspired the book. While he evades admission that Travesty is indeed a “travesty” of The Fall, he does say he thinks “The Fall is in some way related to Travesty.” Of course, Camus also died in a car accident, which yields yet another Camus parallel to the book.

Returning to the void, though…in the final line of the conversation, while discussing Travesty, Hawkes says, “The ultimate power of the imagination is to create anything and everything—out of nothing…” Elsewhere in the interview, Hawkes is adamant that none of his fictional work is autobiographical (though he admits stray bits make their way into a text on occasion), and so the Leiris epigraph again rises up (“the poetic structure […] can be based only on what one does not have”). We cannot know if Hawkes was in a desperate dry period when he conceived the idea for Travesty. But it’s obvious that the text is at least in part concerned with this “ultimate power of the imagination.” For the narrator carefully constructs his murderous plan and describes it in calm, precise detail, just as Hawkes crafted the story and everything within it. And they are both empowered by their creations.

Maybe the “nothing” Hawkes refers to is equal to the void, or at least an alternate way of thinking about the void. Rather than a yawning abyss that swallows words (or prevents their creation) it should be thought of as a source for them. In this, the act of writing draws closer to Leiris’ idea of “situating” rather than “filling” the void. Situating the location of a void implies we have some control over it or at least knowledge of it, while filling a void seems an impossible task. If we know where the void is in relation to the “lucid part of ourselves,” it’s easier to manage our exposure to it, and even to draw upon it as a stimulus for creation.

_____________________________________________________________________

 ¹Emmett, Paul, and Richard Vine. “A Conversation with John Hawkes.” Chicago Review 28.2 (Fall 1976): 163-171. Accessed through JSTOR, 9 Jul. 2014.

allure of the cover

The Calm Ocean Some books demand to be read based on their covers alone. Such is the case with The Calm Ocean by Gerhard Roth, which I was surprised to find sans ugly hardcover binding on the university library’s shelves. The bright red background initially draws the eye, which may then focus on the fox, specifically the head, also depicted in primary color. Illuminated by the rising sun (or moon) behind it, the highly stylized fox is looking back across the face of the book, into the unknown. The eye might now wander up to the title of the novel, which seems to contradict the rural scene represented on the cover. One begins to wonder about this contrast, and whether the fox is significant in any way, as well as what the title says about the book.

The Austrian writer Roth is a relatively new discovery for me, thanks to a recommendation last year from a friend over at Goodreads. Roth’s early work falls into the broad soup of ‘experimental’ fiction, lacking the more traditional trappings found in realist fiction. But he grew closer to realism over the years, though I find his take on it to be palatable. It’s as if he took the experimental skeleton he crafted as a younger writer and hung some strange costumes on those angular bones. Murky and sometimes even hallucinatory, Roth’s post-experimental fiction is not to be overlooked simply because it began to dress in new and bizarre realist outfits. Of course I say this while now reading only my second of these later works (the first Roth book I read, The Will to Sickness, was much more experimental; the second one, The Lake is a later work). But I have a feeling (partly based on other descriptions/reviews I’ve read), that I am right about Roth in this regard.

In his writing, Roth is concerned with sifting through the social and political culture of his home country of Austria, both past and present. Most of his books resemble mystery novels, at least superficially. They are not traditional mysteries at all, though, and readers who simply must find out all the details of what happened should probably stay away. At this point in my reading of the book, The Calm Ocean already recalls the The Lake in that it also concerns a man away from home, in an unfamiliar provincial place, feeling disoriented and alienated. Since my reading thrives on characters like this, I was drawn in immediately. I’m still early on, but I already know that it will live up to the promise of the cover.

Roth has completed two ambitious cycles of works, each of which consists of novels, essays, and documentary volumes: Die Archive des Schweigens (The Archives of Silence) and Orkus (Hades), the former consisting of seven works, and the latter of eight. Unfortunately, many of these works are still unavailable in English, though Ariadne Press has been doing an admirable job in bringing some of them into English translation, with their focus centered on ‘Studies in Austrian Literature, Culture & Thought’. Hopefully these current offerings from Ariadne, as well as Atlas Press and Burning Deck (each of which has published one of Roth’s earlier books in English), will grow in popularity among English readers and thus attract more translation efforts in the future. Roth certainly ranks with Thomas Bernhard as a contemporary Austrian writer very much worth reading (Elfriede Jelinek and Peter Handke being two others on my list of to-reads).

  • Recent Posts

  • Navigation Station

    The links along the top of the page are rudimentary attempts at trail markers. Otherwise, see below for more search and browse options.

  • In Search of Lost Time

  • Personal Taxonomy

  • Common Ground

  • Resources

  • BOOKS BOOKS BOOKS